| 1. | The local army garrison commissioned him to photograph Kumamoto Castle. La garnison locale lui commande des photographies du château de Kumamoto. |
| 2. | He started to strengthen Kumamoto Castle and completed it in 1607. Il commence à renforcer le château de Kumamoto et l'achève en 1607. |
| 3. | Kumamoto Castle also burned down, though the cause of the fire is unknown. Le château de Kumamoto est également incendié mais la cause du sinsitre est inconnue. |
| 4. | In 1962, Katō Shrine was moved to the present site in Kumamoto Castle. En 1962, le Katō-jinja est déplacé à son site actuel au château de Kumamoto. |
| 5. | Kumamoto Castle's history dates to 1467, when fortifications were established by Ideta Hidenobu. L'histoire du château de Kumamoto remonte en 1467 quand Ideta Hidenobu en édifia les fortifications. |
| 6. | In 1588, Katō Kiyomasa was transferred to the early incarnation of Kumamoto Castle. En 1588, Kiyomasa Katō fut transféré dans ce qui était encore l'ébauche du château de Kumamoto. |
| 7. | In 1632, he was assigned to assist Katō Tadahiro in the reconstruction of Kumamoto Castle. En 1632, il est chargé d'aider Katō Tadahiro à la reconstruction de château de Kumamoto. |
| 8. | Katō Shrine is located best to view the three high buildings of Kumamoto Castle. Le sanctuaire Katō est situé au mieux pour observer les trois bâtiments du château de Kumamoto. |
| 9. | Portions of Tsuboi Kawa and Iseri Kawa were made into moats of Kumamoto Castle. Des portions de la Tsuboi-gawa et de l'Iseri-gawa sont aménagées en douves pour le château de Kumamoto. |
| 10. | Shigekata established a famous Han school, Jishūkan within the campus of Kumamoto Castle in 1755. Shigekata fonde une fameuse école han, le Jishuukan (en) au sein du château de Kumamoto en 1755. |